Hiền lành như Bụt đất

Direct English translation

As gentle as a clay Buddha.

Equivalent English version

As gentle as a lamb

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất hiền lành, chất phác, gần như không biết giận không làm hại ai. Cách nói thêmđấtgợi hình ảnh pho tượng Bụt bằng đất hiền hậu, lặng lẽ, nhấn mạnh vẻ nhu mì, cam chịu.
English explanation
Describes someone as extremely gentle, harmless, and mild-tempered. The wording withearthen Buddha” adds an image of quiet stillness and rustic meekness, emphasizing a soft, unresisting nature.